2025-09-06 07:58:007359
这里是印尼华侨的私宅。1930年2月15日至20日,中共福建省第二次代表大会在鼓浪屿街道内厝澳路449号秘密召开。
The second session of the Fujian provincial congress of the CPC was held from Feb 15 to 20, 1930 at No 449 Neicuo'ao Road, the private residence of a Chinese Indonesian.
此次党代会是福建党史上极其重要的一次会议。来自全省各地的党代表22人参加了会议。大会通过了10项决议,并改选了福建省委领导机构的成员。
It was a very important meeting in the history of the CPC's development in Fujian, with 22 Party members from across the province taking part. At the meeting, 10 decisions were made and the members of the CPC Fujian committee's leadership group were elected.
中共福建省委机关旧址
Former site of the CPC Fujian committee office
虎巷8号住宅,是一栋充满传奇色彩的建筑。这栋两层砖木结构的楼房,面积不足200平方米,在上世纪30年代初,是中共福建省委机关所在地。
At No 8 Huxiang Lane stands a legendary two-story building with a floor area of less than 200 square meters. It served as the secret office of the CPC Fujian committee in the early 1930s.
中共厦门中心市委联络站旧址
Former site of the liaison office of the CPC Xiamen central committee
该址原为神州医院所在地。从1932年至1934年底,神州医院是中共厦门中心市委的一个重要联络站。院长李永章加入了中国共产党,并担任院党支部负责人。他带领支部党员出色地完成了上级交给的营救、掩护地下同志和筹集经费等任务。
It was the former site of Shenzhou Hospital, which served as a liaison office for the CPC Xiamen central committee from 1932 to late 1934.
Li Yongzhang, director of the hospital, was a Party member and head of the hospital's Party branch. Under his leadership, the branch rescued and protected underground Party members and collected funds.
中共(城工部)厦门市委机关旧址
Former site of the Xiamen committee office of the CPC's urban work department
内厝澳路197号是一座建于1933年的洋楼建筑。因位置幽静,在1948年被城工部厦门市委设为市委机关。
A foreign-style building established in 1933 at No 197 Neicuo'ao Road was designated as the Xiamen committee office of the CPC's urban work department in 1948 because of its secluded location.
市委多次会议在这里举行,许多重大决策都在这里做研究和部署。到1949年春,城工部党员已发展到180多人。
Several meetings of the Xiamen committee were held there, with many key decisions being made. Party members of the urban work department increased to more than 180 by the spring of 1949.
原海滨旅社旧址
Former site of Haibin Hotel
钢琴码头向左走到博爱医院可以看到对面有一幢清水红砖的三层楼房,它是建于上世纪20年代的原海滨旅社旧址。
Turning left at the Piano Wharf and walking to the Pok Oi Hospital, you will see a three-story red-brick building, which is the former site of the Haibin Hotel built in the 1920s.
1945年9月28日,中方海军在鼓浪屿海滨旅社举行了厦门地区最高将领参加的接受日军投降仪式。
A ceremony for Japan's surrender was held there on Sept 28, 1945, with top Chinese naval officers in the Xiamen region in attendance.
英雄山
Hero Hill
鼓浪屿内有一座山叫英雄山,这座山原本名为旗仔尾山。1949年10月15日,1000多名战士为解放厦门在此壮烈牺牲,此山因此易名为英雄山。
Hero Hill is located in the southern part of Gulangyu Island and used to be named Qizaiwei Hill. Its current name is in memory of the more than 1,000 soldiers who died there during the fight to liberate Xiamen on Oct 15, 1949.
END
中文及图片来源:文旅中国、厦门日报
英文来源:厦门外事返回搜狐,查看更多